I’ve decided to practice my written Esperanto with this, my first blog post in the language. If you speak it, please comment with any errors you can see that I’ve made. If you don’t speak it, try reading it and tell me how much you understand – given I’m still at a reasonably basic level, you might follow more than you think!
Mi daŭrigas studi Esperanton, kaj mi ĝuas ĝin.
Lastatempe, mi vizitis Edinburgon por laboro, kaj mi renkontis du esperantistojn, unu kiun mi renkontis en la sabatrondo de la asocio skota, kaj alia kiun mi ne konis. Ni havis ĝojan vesperon de manĝo, trinkado kaj babilado, kaj estis bona praktiki mian paroladon kaj aŭkultadon. Miaj amikoj diris al mi ke mi plibonigas, kaj unu diris, ke mi estas flua en Esperanto! Mi ne estas certa pri tio, ĉar mi skiribas kaj legas plibone ol mi komprenas aŭde.
Eble, ĉi tio estas la sama problemo por multaj Esperantistoj. Ni loĝas trans la mondo, kaj malofte proksime de aliaj parolantoj.
Jen la interreto, vitala por Esperantistoj. Mi trovis multajn Esperantistojn ĉe Google+ kaj babilas kun ili en niaj Esperantorondoj. Ĉi tio helpas por lerni novajn vortojn kaj esprimojn. Mi ankoraŭ lernas per lernu.net kaj mia libro “Teach Yourself Esperanto”, ankaŭ. Vivo estas okupitega, kutime, sed iel mi trovis okazojn kelkfoje.
Ekzemplo de mia plibonigo estas, ke mi provis fari vortludojn en Esperanto. Mi amas ilin en la angla, do provas ilin en Esperanto ankaŭ. Mi skribis du en Google+ lastatempe.
- Mi legis gazeton hodiaŭ, sed estis tro mallonga. Morgaŭ mi trovos gazegon.
- Kio estas la malfrua lingvo monde? Vesperanto.
Ambaŭ okazoj, la ŝercoj recevis mutajn aŭ konfuzajn respondojn. Eble la legantoj estis komencantoj ankaŭ, Esperanto estas malvortludema, aŭ mi rakontis ilin malprave.
Tamen, estas la sama respondo ke mia ŝercoj ricevas en la angla, do mia Esperanto klare plibonigas al la sama normo.
Mi bone komprenas vin, sed mi ankaŭ nur estas komencanto kaj ne volas ĝustigi vin. La ununua ĝustigo mi havas estas ke vi ĉiam skribas “ĉe” anstataŭ “ĉi”. 🙂
Saluton Martin. Kaj dankon – stulta eraro, ke mi korektis. Mi esperas ke via studoj de Esperanto faras bone.
Don’t understand a word Babe! Please learn German!
You love it when I talk Esperanto to you. Admit it.
Do via edzino ankaŭ ne lernas esperanton? Mia edzino ne komprenas kial mi eklernas esperanton, sed ne ekz. la italan lingvon. 😉
Viaj vortludoj estas brilaj!
Mi kredas ke mi foje uzos ilin.
Dankon, Lars!